Repetición de trabalenguas
Consiste en...
Que el niño repita la secuencia establecida, de las palabras, que a modo de desafío se le dicen, haciéndolo cada vez más comprensivamente, a través de las situaciones que los padres suelen usar a modo de juego y diversión con sus hijos.
Se ayuda cuando...
Se realizan con el niño actividades como las que se indican a continuación y se estimula su repetición cada vez más autónoma y por iniciativa propia
Se trata de desafiar al niño para que pronuncie la frase, que le propone, con la fluidez y cadencia con que lo hace Vd., pero sobre todo manteniendo el orden de las sílabas y la entonación. Puede repetir la frase siempre que el niño se lo solicite. El juego puede reproducirse en cualquier momento, bien a iniciativa suya, bien a iniciativa del niño:
Tres tigres trigaban trigo en un trigal
El perro de Roque rabiaba de rabia
Nadie silba como Silvia silba
porque el que silba como Silvia silba
Silvia le enseño a silbar
Yo compre pocas copas
Pocas copas yo compre
Como yo compre pocas copas
Pocas copas yo pague
El ajo pico a la col
La col pico al ajo
Ajo col y caracol
Caracol y col con ajo
Si camaron comemos,
Y nos encamaronamos,
Como nos desencamaronaremos?
Fui al perejil
y me emperejillé;
para desemperejillarme
¿cómo me desemperejillaré?
El tornillo está atornillado
¿Quién lo desatornillará?
El desatornillador que lo desatornille
Buen desatornillador será
Puede optar por otros trabalenguas más usuales en su entorno.
Materiales bibliográficos:
Das, J.; Kirby, J. y Jarman, R. (1979). Simultaneous an sucessive cognitive processes. New York. Academic Press
Kirby, J. y Ashman, A. (1984). Planning skills and mathematics achievement: implications regarding learning disability. Journal of Psychoeducational Assessment, 2, 9-22.
Kirby, J. y Das, J. (1990). A cognitive approach to intelligence : Attention, coding and planning. Canadian Psychology, 31, 320-333.
Kirby, J. y Williams, N. (1991). Learning problems. A cognitive approach. Toronto. Kagan and Woo.